latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: frustror , frustro , frustra , frustratio , frustratus , frustramen y/e frustrari

frūstror <frūstrātus sum, frūstrārī>, frūstro <frūstrāvī, frūstrātum, frūstrāre> (frustra)

1.

täuschen, betrügen, hintergehen, necken, hinhalten [spem alcis; se ipsum; alqm spe auxilii]
erstirbt im offenen Munde

2.

vereiteln, verhindern, zunichte machen [improbas spes hominum; exspectationem alcis; laborem]

frūstrāmen <minis> nt (frustror) Lucr.

Täuschung

frūstrātus <ūs> m (frustror) Plaut.

Täuschung
jmd. zum Besten haben, foppen

frūstrātiō <ōnis> f (frustror)

1. Plaut.

Täuschung, Irreführung

2.

Vereitelung, Verhinderung

3.

das Hinhalten, absichtliche Verzögerung [ Gallorum ]

frūstrā, frūstra (altl.) ADV (fraus)

1.

irrtümlich, im Irrtum
sich getäuscht sehen
jmd. in seiner Erwartung täuschen

2.

vergeblich, nutzlos, erfolglos, umsonst
fehlschlagen
etw. außer Acht lassen

3.

zwecklos, grundlos

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina