latín » alemán

frīgēscō <frīgēscere, frīxī, –> (Incoh. v. frigeo) nicht klass.

1.

erkalten, erstarren

2. übtr

ermatten, erschlaffen

frīgē-factō <factāre> (frigus) Plaut.

kühlen

re-frīgēscō <frīgēscere, frīxī, –>

1.

refrigesco nicht klass.
wieder kalt werden, wieder kühl werden, sich abkühlen

2. übtr

erkalten, nachlassen, ins Stocken geraten, an Bedeutung verlieren
sind außer Gebrauch gekommen
es geht bei den Gerichten nicht mehr so hitzig zu
hatte kaum Aussicht, gewählt zu werden

frīgerō <frīgerāre> (frigus) Cat.

kühlen, erfrischen

friguttiō <friguttīre> vor- u. nachkl.

1.

zwitschern

2.

lispeln, stottern

dē-rigēscō <rigēscere, riguī, –> poet; nachkl.

dī-rigēscō

→ derigesco

Véase también: dē-rigēscō

dē-rigēscō <rigēscere, riguī, –> poet; nachkl.

ob-rigēscō <rigēscere, riguī, –>

erstarren

rigēscō <rigēscere, riguī, –> (Incoh. v. rigeo)

erstarren, steif werden
rigesco übtr
emporstarren, sich sträuben

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina