latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: fragrare , flagrare , fraudare , peragrare , fragrans , deflagrare y/e fragrantia

fragrō <fragrāre>

stark riechen, duften nach etw.: Abl [ gemma vinum ]

flagrō <flagrāre>

1.

brennen, lodern

2. poet

funkeln, glänzen

3. übtr

lodern, (leidenschaftlich) glühen, brennen (in, vor, von etw.: Abl) [ pugnandi cupiditate; amore; inopiā schwer heimgesucht werden ]

4. (von Zuständen)

entflammt, entfacht sein, heftig aufflammen

fragrāns <antis>

P. Adj. zu fragro

wohlriechend, duftend

Véase también: fragrō

fragrō <fragrāre>

stark riechen, duften nach etw.: Abl [ gemma vinum ]

per-agrō <agrāre> (ager)

1.

durchwandern, durchstreifen, durchreisen [ provincias; litora; urbes; orbem terrarum ]

2. übtr

durchgehen, durchdringen [ rerum naturam ]

3. abs.

sich verbreiten

fraudō <fraudāre> (fraus)

1.

betrügen, hintergehen, übervorteilen [ creditores ]

2.

etw. entziehen, unterschlagen, vorenthalten [ stipendium ]

3. (m. Abl)

jmd. um etw. bringen, jmd. einer Sache berauben, jmdm. etw. vorenthalten [ milites praedā; se victoriae fructū; alqm cibo victuque; alqm somno ]

fragrantia <ae> f (fragro) nachkl.

Duft

dē-flagrō <flagrāre>

1.

niederbrennen, bis auf den Grund abbrennen

2.

seinen Besitz durch Feuer verlieren

3. (v. Affekten u. Ä.)

verrauchen, vergehen

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina