latín » alemán

flūmineus <a, um> (flumen) Ov.

im o. am Fluss befindlich, Fluss- [ avis Schwan ]

lūminō <lūmināre> (lumen) nachkl.

erhellen, erleuchten

illūminātē ADV (illumino)

lichtvoll, klar [ dicere ]

il-lūminō <lūmināre> (lumen)

1.

erleuchten, erhellen

2. übtr

schmücken, verherrlichen [ orationem sententiis ]

balnea, balinea <ōrum> nt, balineae, balneae <ārum> f (griech. Fw.) im Pl

Badeanstalt, öffentliches Bad

flūmen <minis> nt (fluo)

1.

fließendes Wasser, Strömung, Flut [ vivum Flusswasser; fontis Quellwasser; curvum Flusskrümmung ]

2.

Fluss, Strom; Gewässer
stromabwärts
stromaufwärts

3. poet personif.

Flussgott

4. übtr

Strom [ lacrimarum; sanguinis; aeris ]

5. (vom Geist)

reiche Fülle, Strom, Erguss [ ingenii ]

6.

Redestrom [ orationis; gravissimorum verborum ]

Cauneae <ārum> f (Caunus)

kaunische o. karische Feigen

fluō <fluere, flūxī, flūxum (altl. flūctum)>

2.

v. etw. triefen, nass sein [ sudore; cruore ]

3. übtr

hervorströmen, entströmen

4. übtr

dahinfließen, vor sich gehen
alles ist in stetem Wandel
da alles nach Wunsch läuft

5. (v. der Rede)

a.

einförmig dahinfließen
im schmutzigen Strom seiner Verse

b. Sen.

gleichmäßig, ruhig fließen

6. poet (v. der Zeit)

verfließen, entfliehen

7. poet; nachkl. (v. einer Menschenmenge)

sich ergießen, heranfluten, strömen
aus dem Lager

8. (v. Abstr.)

sich aus-, verbreiten, um sich greifen, übergreifen
verschiedene Äußerungen werden laut

9. poet übtr

überaus reich an etw. sein
tragen nur wenig

10.

entstehen, herrühren, ausgehen v. etw.

11.

auf etw. hinauslaufen; auf etw. ausgehen, hinauswollen, endlich zu etwas kommen

12. übtr

zerfließen, zerrinnen, sich auflösen, vergehen, erschlaffen
aufgehen, zerfließen in

13.

niedersinken [ ad terram ]

14. poet

niederwallen, herabhängen
im langen Gewand

col-lūminō <lūmināre> nachkl.

v. allen Seiten erleuchten

sculpōneae <ārum> f (sculpo) vorkl.

hohe Holzschuhe

alūminōsus <a, um> (alumen)

alaunreich, -haltig [ locus; fontes; aquae ]

bitūmineus <a, um> (bitumen) Ov.

aus Erdpech

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina