latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: ululabilis , populabilis , iaculabilis , exultim , exultatio , exululatus , exultabundus y/e exulceratio

ululābilis <e> (ululo) nachkl.

kläglich heulend

iaculābilis <e> (iaculor) Ov.

zum Werfen geeignet, Wurf- [ telum ]

populābilis <e> (populor) Ov.

verwüstbar, zerstörbar

exululātus <a, um> P. Adj. zu exululo

1.

m. Heulen geweckt

2.

aufheulend

Véase también: ex-ululō

ex-ululō <ululāre> poet

aufheulen

exultātiō

→ exsultatio

Véase también: exsultātiō

exsultātiō <ōnis> f (exsulto)

laute Fröhlichkeit, Ausgelassensein, Jubel

exultim

→ exsultim

Véase también: exsultim

exsultim ADV (exsilio) Hor.

in ausgelassenen Sprüngen

exultābundus

→ exsultabundus

Véase también: exsultābundus

exsultābundus <a, um> (exsulto) nachkl.

jubelnd, jauchzend

exulcerātiō <ōnis> f (exulcero) nachkl.

das Aufreißen, Eiternlassen einer Wunde

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina