latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: expugnator , expugnare , expugnatio , expugno , impugnator , oppugnator , pugnator , expugnor , expugnari y/e expugnax

expūgnātor <ōris> m (expugno)

Eroberer [ urbis ]

expūgnātiō <ōnis> f (expugno)

Eroberung, Erstürmung, Einnahme [ castrorum; oppidi ]

ex-pūgnō <pūgnāre>

1.

erobern, erstürmen, einnehmen [ oppidum vi o. per vim; naves; Cirtam armis ]

2.

jmd. besiegen, unterwerfen, überwinden, überwältigen [ tyrannos ]
zwang zur Übergabe

3.

etw. überwinden, bezwingen, brechen [ pertinaciam legatorum ]

4.

erzwingen, durchsetzen, erringen [ aurum a patre; coepta ]

expūgnāx <Gen. ācis> (expugno) Ov.

bezwingend, wirksam [ herba ]

ex-pūgnor <expūgnāri> (expūgno)

besiegt / bezwungen / erstürmt werden

pūgnātor <ōris> m (pugno)

Kämpfer, Streiter, Fechter

oppūgnātor <ōris> m (oppugno)

1. MILIT

Angreifer

2. übtr POL

Angreifer, Anfechter

impūgnātor <ōris> m (impugno) spätlat

Bekämpfer

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina