latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: expavescere , expavesco , expallescere , exputesco , pavesco , escunt , pavescere , expallesco y/e expavefacio

ex-pavēscō <pavēscere, pāvī, –>

sich entsetzen, zurückschrecken, erschrecken (vor: Akk o. ad) [ insidias; mortem; ad id ]

ex-pallēscō <pallēscere, palluī, –>

1. Ov.

ganz blass werden, erbleichen [ toto ore ]

2. (m. Akk) Hor.

blass werden, erschrecken vor

ex-pave-faciō <facere, fēcī, factum> nachkl.

scheu machen

pavēscō <pavēscere, – –> (Incoh. v. paveo)

erschrecken, in Angst geraten, sich ängstigen, zittern [ (m. Abl causae) omni strepitu; (m. Akk resp.: vor, wegen) bellum; iudicium magistratuum; (m. ad: bei, vor) ad caeli fragorem; ad nocturnas imagines ]

escit, escunt (altl. Incoh. v. est, sunt)

er ist, sie sind (vorhanden); auch = erit, erunt

ex-pūtēscō <pūtēscere, – –> Plaut.

verfaulen

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina