latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: evanui , euan , surpuit , euans y/e euangel…

ē-vānuī

perf v. evanesco

Véase también: ē-vānēscō

ē-vānēscō <ēvānēscere, ēvānuī, –>

verschwinden, vergehen, sich verlieren [ in auras sich auflösen ]
verdunstet

e͡uāns <Gen. antis> (euan) poet

euan rufend, jauchzend (v. den Bacchantinnen)

surpuit synk. Form

→ surripio

Véase también: sur-ripiō

sur-ripiō <ripere, ripuī, reptum> (synk. Formen: surpite = surripite, surpuit = surripuit, surpuerat = surripuerat; altl. Konjkt perf akt. surrepsit) (rapio)

1.

heimlich wegnehmen, entwenden, stehlen [ libros ex bibliotheca; filium ex custodia; Parmam m. List erobern ]

2. übtr

entziehen [ diem vergeuden; crimina oculis patris ]

3. Plaut.

sich wegschleichen

4. mediopass. (durch Bestechung)

sich der Strafe entziehen

e͡uān, e͡uhān INTERJ ( εὐάν ) vorkl.; poet

Jubelruf der Bacchantinnen

e͡uangel…

→ evangel…

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina