latín » alemán

efflīctim ADV (effligo) vor- u. nachkl.

heftig, zum Sterben [ amare ]

afflīctiō <ōnis> f (affligo) nachkl.

Niedergeschlagenheit

ef-flīctō <flīctāre>

Intens. v. effligo Plaut.

totschlagen

Véase también: ef-flīgō

ef-flīgō <flīgere, flīxī, flīctum>

1.

totschlagen

2. Gell. (sittl.)

verderben

cōnflīctiō <ōnis> f (confligo)

1.

Streit, Konflikt

2. Gell.

feindl. Zusammenstoßen, -treffen

dērelictiō <ōnis> f (derelinquo)

Vernachlässigung

strictim ADV (strictus)

1. Plaut.

eng, knapp

2. übtr

flüchtig, obenhin, kurz, summarisch [ dicere ]

relictiō <ōnis> f (relinquo)

böswilliges Verlassen [ rei publicae; consulis sui ]

afflīctō <afflīctāre> Intens. v. affligo

1.

(heftig) schlagen
sich an die Brust schlagen

3.

heimsuchen, plagen, peinigen [ colonias; Batavos bedrängen; Italiam luxuriā saevitiāque bedrücken ]

4. u. mediopass.

sich (ab)härmen

Véase también: af-flīgō

af-flīgō <flīgere, flīxī, flīctum>

1.

(an)schlagen, schmettern, werfen (an etw.: m. ad o. Dat) [ alqm ad terram; caput saxo; vasa parietibus; navem undae aufprallen lassen ]

2.

beschädigen; verletzen

3.

a.

zu Boden werfen, niederwerfen [ statuam; monumentum ] im Pass. zu Boden stürzen, hinabstürzen;

b. übtr

niederschmettern, -drücken, stürzen [ auctoritatem erschüttern; consulare nomen erniedrigen ]

5.

heimsuchen; betrüben
leiden durch die K.

7. (refl.)

sich härmen, sich grämen, leiden (an etw.: m. Abl) [ vulnere; pestilentia ]

afflīctor <ōris> m (affligo)

derjenige, der etw. entehrt, entweiht; Zerstörer

afflīctus <a, um> (P. Adj. von afflīgō) (m. Komp)

1.

zerrüttet, elend [ fortuna; amicitia; res -ae bedrängte Lage; Italia cladibus ]

2.

niedergeschlagen, betrübt

3.

verachtet, verworfen

afflīctātiō <ōnis> f (afflicto)

Qual, Pein, Trübsal

coniūnctim ADV (coniunctus)

gemeinschaftlich

cōnflīctus <ūs> m (confligo)

1.

das Zusammen-, Aneinanderschlagen, Zusammenstoß [ lapidum; nubium; corporum (im Kampf) ]

2. nachkl.

feindl. Zusammenstoß, Kampf

cōnflīctātiō <ōnis> f (conflicto)

1. nachkl.

Streit, Kampf um einen Platz im Theater

2. nachkl.

feindl. Zusammentreffen, Kampf

3. spätlat

Streit, Zank, Meinungsverschiedenheit

pectinātim ADV (pecten) Plin.

kammförmig, -artig

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina