latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: eiurare , eiulare , recurare , figurare , deaurare , cicurare , adiurare y/e eiuratio

ē-iūrō <ēiūrāre>, ē-ierō (ältere Form) <ēierāre>

1.

abschwören [ bonam copiam sich eidlich zahlungsunfähig erklären, sich als bankrott erklären ]

2.

ablehnen, verwerfen [ iudicem ]

3. nachkl. (ein Amt)

niederlegen [ consulatum; imperium ]

4. (m. Akk) nachkl.

sich lossagen, verleugnen [ nomen patriae ]

ēiulō <ēiulāre> (ei)

heulen, wehklagen [ magnitudine dolorum ]

ēiūrātiō, ēierātiō <ōnis> f (eiuro, eiero) nachkl.

das feierliche Entsagen

ad-iūrō <iūrāre>

1.

(noch) dazu schwören, schwörend hinzufügen

2.

beschwören, eidlich versprechen (m. A. C. I.)

3.

jmd. beschwören, inständig bitten

cicurō <cicurāre> (cicur) spätlat

zähmen

de-aurō <aurāre> (aurum) nachkl.

vergolden

figūrō <figūrāre> (figura)

1.

eine Gestalt geben, bilden, formen [ corpus; equum (Troianum); mundum; caseum; anūs in volucres verwandeln ]

2. nachkl.

(im Geiste) sich etw. vorstellen [ inanes species animo ]

3. RHET

figuro nachkl.
m. Redefiguren ausschmücken [ orationem ]

re-cūrō <cūrāre> (Cat.)

wieder heilen

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina