latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: diluculum , diluceo , dilucesco , cuculo , diluvio , diluo y/e dilucere

dīlūculum <ī> nt (diluceo)

Morgendämmerung

dī-lūceō <lūcēre, – –> nur übtr

klar sein
klärte sich auf

dī-lūcēscō <lūcēscere, lūxī, –>

Incoh. v. diluceo

hell werden
dilucescit unpers
es wird hell, es tagt

Véase también: dī-lūceō

dī-lūceō <lūcēre, – –> nur übtr

klar sein
klärte sich auf

dī-luō <luere, luī, lūtum>

1.

aufweichen, auflösen [ vulnus aceto aufweichen; colorem verwaschen ]

2.

zerwaschen, wegspülen [ sata ]

3. (durch Lösung)

bereiten, verdünnen [ venenum Gifttrank; vinum ]

4.

verscheuchen, entfernen [ curam mero; alcis auctoritatem untergraben; vitium ex animo ]

5.

entkräften, unhaltbar machen [ crimen ]

6. übtr

auflösen [ amicitiam ]

7. Plaut.

deutlich auseinandersetzen

dīluviō <dīluviāre> (diluvium) Lucr.

überschwemmen

cucūlō <cucūlāre> (cuculus) Suet.

Kuckuck schreien

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina