latín » alemán

denti-legus <a, um> (dens u. lego¹) Plaut.

seine ausgeschlagenen Zähne zusammenlesend
die Zähne ausschlagen

denti-fricium <ī> nt (dens u. frico) nachkl.

Zahnpulver

helleborus <ī> m, helleborum <ī> nt (griech. Fw.) poet; nachkl.

Nieswurz (Heilmittel geg. Wahnsinn u. Epilepsie; Brechmittel)

denti-scalpium <ī> nt (dens u. scalpo) Mart.

Zahnstocher

denticulus <ī> m

Demin. v. dens nachkl.

kleiner Zahn, kleine Zacke

Véase también: dēns

dēns <dentis> m

1.

Zahn [ eburneus, Libycus o. Indus Elfenbein ]
einzeln stehende Zähne

2. (aevi)

dens poet
Zahn der Zeit

3. übtr

Zahn des Neides = Neid

4. meton. (Zahnähnliches)

a.

Haken

b.

Winzermesser

c.

Spitze der Pflugschar
der Karst

d.

Sägezähne

e.

Zähne des Weberkammes

f.

densus dens dicht gezahnter Haarkamm

denticulātus <a, um> (denticulus) Plin.

m. kleinen Zähnen, Zacken, Spitzen versehen [ concha ]

oenophorum <ī> nt (griech. Fw.) poet

Weinkorb

dentiō <dentīre> (dens) vor- u. nachkl.

Zähne bekommen, zahnen

I . sorti-legus <a, um> (sors u. lego¹) ADJ Hor.

prophetisch

II . sorti-legus <ī> (sors u. lego¹) SUBST m

Weissager

dē-negō <negāre>

1.

(ab)leugnen [ obiecta ]

2.

verweigern, abschlagen, sich weigern, entschieden versagen (m. Akk; Infin; A. C. I.; quominus)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina