latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: crista , crimen , cribro , crispo , crisis y/e crinis

crīnis <is> m

1.

Haar, Haupthaar (Sg u. Pl als Koll.)
aufgelöstes Haar (bes. Trauernder u. Flehender)

2. Plaut. im Pl

Zopf

3. Mart.

das einzelne Haar

4. poet; nachkl.

Kometenschweif

crisis <is> f (Akk -im) (griech. Fw.) Sen.

entscheidende Wendung, Krisis

crispō <crispāre> (crispus) poet; nachkl.

1.

kräuseln [ capillum ]

2.

schwingen [ hastilia ]

crībrō <crībrāre> (cribrum) spätlat

(durch)sieben

crīmen <minis> nt

1.

Beschuldigung, Anklage (wegen etw.: m. Gen)
auf Amtserschleichung
crimen regis (Gen obi.)
geg. den König
von mir vorgebracht o. geg. mich erhoben
anschuldigen, anklagen
angeschuldigt, angeklagt werden
sich zuziehen
f. schuldig gelten

2. meton.

Anklagepunkt

3.

Vorwurf
jmdm. etw. zum Vorwurf machen
ein Grund zum Vorwurf gegen jmd. sein

4. Ov. meton.

Gegenstand des Vorwurfs
du wirst v. der Nachwelt geschmäht werden

5.

Verleumdung

6.

Verbrechen, Vergehen, Schuld
von der Strafe, nicht von der Schuld

7. Ov.

Ehebruch

8. im Pl Verg.

Vorwände [ belli ]

crista <ae> f (vgl. crinis)

1.

Kamm (auf dem Kopf der Tiere)
alci cristae surgunt sprichw
jmdm. schwillt der Kamm

2.

Helmbusch

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina