latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: corporeus , corporo , corporatus , corporare , incorporeus , corporatura , torpor y/e corporalis

corporeus <a, um> (corpus)

1.

körperlich, körperhaft

2. poet; nachkl.

fleischlich, leiblich

3. spätlat

irdisch

corporō <corporāre> (corpus)

1. Enn.

töten (eigtl.: zum bloßen Körper – ohne Seele – machen)

2. nachkl.

zum Körper machen, mit einem Körper versehen
corporārī Pass.
zum Körper werden; Mensch werden

corporātus <a, um>

P. Adj. zu corporo

verkörpert, körperhaft [ mundus ]

Véase también: corporō

corporō <corporāre> (corpus)

1. Enn.

töten (eigtl.: zum bloßen Körper – ohne Seele – machen)

2. nachkl.

zum Körper machen, mit einem Körper versehen
corporārī Pass.
zum Körper werden; Mensch werden

corporātūra <ae> f (corporo)

Körperbau

in-corporeus <a, um> nachkl.

unkörperlich, körperlos

torpor <pōris> m (torpeo)

1.

Erstarrung, Lähmung, Betäubung

2. nachkl.

Trägheit; Stumpfsinn

corporālis <e> (corpus) Sen.

1.

körperhaft, körperlich [ voluptates ]

2. spätlat

leiblich, fleischlich, irdisch

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina