latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: copulare , copula , copiolae , copulari , caulae , epulae , copulor y/e copulo

cōpulō <cōpulāre>, cōpulor (altl.) <cōpulārī> (copula)

1.

zusammenkoppeln, -binden, verbinden, anknüpfen (cum o. m. Dat) [ caput et corpus cum alqo; hominem cum pecude; ratem rati ]

2. übtr

verbinden, verknüpfen, vereinigen [ se cum alqo; honestatem cum voluptate; equestrem ordinem cum senatu ]

3. RHET

a.

zu einer Periode zusammenfügen

b.

zwei Wörter zu einem verschleifen (z. B.: si vis > sis)

4. spätlat

vermählen

cōpula <ae> f (< *co-apula, vgl. apiscor)

1.

Bindemittel, Band, Strick, Seil, Leine, Riemen

2. übtr

Band, Verbindung, Freundschaftsband

3.

Enterhaken

4. Gell.

Wortverbindung

cōpiolae <ārum> f

Demin. v. copiae

ein Häuflein Truppen

epulae <ārum> f

1.

Speisen, Gerichte

2.

Mahl(zeit), Schmaus, Festmahl

caulae <ārum> f poet; nachkl.

Schafpferch, Hürde

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina