latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: controversor , contrecto , controversus y/e controversia

contrō-versor <versārī> (controversus)

eine Erörterung pro u. contra anstellen

con-trectō <trectāre> (tracto)

1. poet; nachkl.

abtasten, befühlen, berühren [ vulnus; omnes partes corporis ]
abgegriffen

2. übtr (m. Akk)

erwägen, sich mit etw. befassen [ varias voluptates; studia et disciplinas philosophiae ]

3. nachkl.

streicheln [ capillum; leonem ]

4.

entehren, verletzen, schänden

5.

etw. bearbeiten

contrōversia <ae> f (controversus)

1.

Streit, Streitigkeit (um etw.: m. Gen o. de) [ rei familiaris; de finibus ]
streitig sein

2.

Streitfrage, Rechtsfall [ hereditaria ]

3.

Widerspruch, -rede, Einspruch
ohne Widerrede
niemand bestreitet, dass

4. nachkl.

Streitrede (in den Rhetorenschulen üb. einen erdachten Rechtsfall)

contrō-versus <a, um> (contra u. verto)

streitig [ ius; auspicium ]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina