latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: conflagratio , confarreatio , conflictatio , deflagratio , conflagro y/e conflagrare

cōnflagrātiō <ōnis> f (conflagro)

1. nachkl.

das Auflodern; Ausbruch [ Vesuvii montis ]

2. spätlat

Brand, Verbrennung [ conflagratione interire ]

cōn-flagrō <flagrāre>

1.

auflodern, in Flammen aufgehen, verbrennen

2.

zugrunde gehen [ invidiā ein Opfer des Hasses werden ]

dēflagrātiō <ōnis> f (deflagro)

das Niederbrennen, völlige Vernichtung durch Feuer

cōnflīctātiō <ōnis> f (conflicto)

1. nachkl.

Streit, Kampf um einen Platz im Theater

2. nachkl.

feindl. Zusammentreffen, Kampf

3. spätlat

Streit, Zank, Meinungsverschiedenheit

cōnfarreātiō <ōnis> f (confarreo) poet; nachkl.

Konfarreationsehe (feierlichste, sakrale Form der patriz. Eheschließung, bei der ein Speltkuchen geopfert wurde – far Spelt)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina