latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: communis , communio , communitio y/e communitas

com-mūniō1 <mūnīre>

1.

stark befestigen, verschanzen [ castra; loca ]

2. übtr

stärken, sichern [ causam testimoniis; ius ]

com-mūnis <e>

1.

gemeinsam, gemeinschaftlich, allgemein, öffentlich (jmdm. o. m. jmdm.: alci, alcis, cum alqo)
der gesunde Menschenverstand
im Allgemeinen
die allgemeinen Umgangsformen, Lebensart
überall üblich
locus communis Pl loci PHILOS, RHET
Gemeinplatz
öffentl. Platz

2.

leutselig, freundlich

commūnitās <ātis> f (communis)

1.

Gemeinschaft [ humana; vitae (gemeinsames) Zusammenleben ]

2.

Gemeinschaftsgeist

3.

Leutseligkeit

commūnītiō <ōnis> f (communio¹) übtr

Wegbahnung

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina