latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: coaequare , coaequales , inaequare , exaequare , adaequare y/e coaequalis

co-aequō <aequāre>

1.

ebnen, gleichmachen

2. (an Wert, Würde, Macht)

gleichmachen, -stellen

coaequālēs <lium> m (coaequalis)

Altersgenossen, Spielkameraden

co-aequālis <e>

1.

gleichen Alters, gleichaltrig

2.

gleichkommend, gleichbedeutend

ad-aequō <aequāre>

1.

gleichmachen m. Dat [ tecta solo ]

2.

gleichstellen (cum m. Abl; Dat) [ cum virtute fortunam; colonias urbi; alqm sibi; se virtute nostris ]

3.

vergleichen (cum m. Abl; Dat) [ sua fata fatis Alexandri ]

4. (m. Akk)

gleichkommen, erreichen [ altitudinem muri; navium cursum; deorum vitam ]

ex-aequō <aequāre>

1.

gleichmachen, ausgleichen [ aciem cornibus hostium ]

2. (m. Dat o. cum)

gleichstellen, vergleichen [ se dis ]

3. (m. Akk) poet

gleichkommen, erreichen

in-aequō <aequāre>

gleich machen

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina