latín » alemán

certātor <ōris> m (certo¹) Gell.

Wettstreiter (m. Worten)

rēptābundus <a, um> (repto) Sen.

schleichend

cūnctābundus <a, um> (cunctor)

zögernd, zaudernd

meditābundus <a, um> (meditor) spätlat (m. Akk)

eifrig etw. planend, erwägend [ bellum ]

cōgitābundus <a, um> (cogito) Gell.

nachdenklich, in Gedanken versunken

certāmen <minis> nt (certo¹)

1.

Wettkampf, -streit [ gladiatorium; quadrigarum ]
einen Wettkampf anstellen

2.

Wetteifer (um etw.: m. Gen; de) [ gloriae ]
m. größtem Eifer

3.

Kampf, Gefecht, Treffen, Schlacht [ navale ]

4.

Streit(igkeit)
Händel [ verborum; (um etw.: m. Gen) iuris um das Recht ]

5.

Streitpunkt

6.

Kampfpreis

7. spätlat

Richtplatz

certātiō <ōnis> f (certo¹)

1.

Wettkampf, -streit [ corporum; xysticorum ]

2.

Wetteifer [ honesta inter amicos ]

3.

Streit(igkeit)

4.

Streit, Verhandlung (vor Gericht)

certātim ADV (certatus v. certo¹)

um die Wette, wetteifernd

vītābundus <a, um> (vito) (m. Akk)

ständig ausweichend, (ver)meidend [ castra hostium; classem hostium ]

iactābundus <a, um> (iacto) Gell.

1.

hin u. her werfend [ mare stürmisch ]

2.

gern prahlend

rūctābundus <a, um> (ructo) Sen.

wiederholt rülpsend

laetābundus <a, um> (laetor) nachkl.

voller Freude, fröhlich

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina