latín » alemán

Traducciones de „canto“ en el diccionario latín » alemán (Ir a alemán » latín)

I . cantō <cantāre> Intens. v. cano VERB intr

1.

canto
singen; krähen

2. (v. Instrumenten)

canto poet
ertönen, erklingen, erschallen

3. (m. Abl)

canto
ein Instrument spielen, blasen [ tibiis; calamo; cithara ]

4. Verg.

canto
Zauberformeln hersagen

II . cantō <cantāre> Intens. v. cano VERB trans

1.

canto
singen

2.

canto
dichten [ carmina; versus ]

3. poet

canto
besingen, im Lied verherrlichen, verkünden [ proelia; victoriam; fortunam Priami ]

4.

canto
übh. preisen [ Caesarem ]

5. nachkl.

canto
vortragen, rezitieren [ fabulam ]

6. nachkl.

canto
herleiern

7. poet

canto
jmdm. etw. wiederholt einschärfen, warnen, vorpredigen

8. poet; nachkl.

canto
bezaubern, besprechen, durch Zauber bannen

Véase también: canō

I . canō <canere, cecinī, cantātum> VERB intr

1. (v. Menschen u. Vögeln)

singen
zur Flöte
tauben Ohren predigen

2. (v. Tieren)

krähen, krächzen, quaken

3. (v. Instrumenten)

ertönen, erschallen
das Zeichen zum Angriff ertönt

4. (ein Instrument)

cano (m. Abl)
spielen, blasen [ harundine; fidibus; citharā; tibiā ]
zum Rückzug blasen

II . canō <canere, cecinī, cantātum> VERB trans

1.

singen [ carmen; versūs ]

2.

besingen, im Lied preisen; übh. preisen, verherrlichen [ regum facta ]

3.

dichten

4.

wahrsagen, verkünden [ omina; fata ]

5. (als Lehre)

verkünden, vortragen

6. (Instrumente)

spielen, blasen, ertönen lassen
MILIT classicum [o. signa] canere
das Zeichen zum Angriff geben

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina