latín » alemán

Calēdonia <ae> f

Kaledonien, nordwestl. Hochland in Schottland

alcēdōnia <ōrum> nt (alcedo)

tempora vorkl.

Eisvogelbrutzeit, stille, sturmfreie Zeit im Winter

Macedonia <ae> f

Makedonien, Landschaft zw. Thessalien u. Thrakien im Norden Griechenlands

calendārium <ī> nt (Calendae) Sen.

Schuldregister, -buch

Calēdones <num> m (Calēdonia)

Einw. v. Kaledonien

Calydōnis <idis> SUBST f

Deianira

Calydōnius <a, um>

Adj zu Calydon

kalydonisch; ätolisch [ amnis Achelous; heros Meleager ]

Véase también: Calydōn

Calydōn <ōnis> f

Hauptstadt v. Ätolien in Griechenland

Macedonius <a, um>

Adj zu Macedonia poet

[ miles ]

Véase también: Macedonia

Macedonia <ae> f

Makedonien, Landschaft zw. Thessalien u. Thrakien im Norden Griechenlands

I . Calchēdonius <ī> SUBST m

Einw. v. Calchēdōn

II . Calchēdonius <a, um>

Adj zu Calchedon

Véase también: Calchēdōn

Calchēdōn <onis> f, Chalcēdōn

Ort in Bithynien am Eingang des Bosporus, gegenüber v. Byzanz, j. Kadikjo

Sarpēdonius <a, um>

Adj zu Sarpedon

Véase también: Sarpēdōn

Sarpēdōn <onis> m

Sohn Jupiters, König in Lykien, fiel im Kampf vor Troja

Macedonicus <a, um>

Adj zu Macedonia

[ montes; praeda; legiones ]

Véase también: Macedonia

Macedonia <ae> f

Makedonien, Landschaft zw. Thessalien u. Thrakien im Norden Griechenlands

calefactorium <i> nt

Neulatein
Heizung
Gasheizung
Ölheizung

Calendae, Kalendae <ārum> f meist abgekürzt Cal. o. Kal.

1. (v. calo¹, eigtl. „Ausruftag“, weil an den Kalenden verkündet wurde, ob die Nonen auf den fünften od. den siebenten Monatstag fielen)

die Kalenden (der erste Monatstag)
ad Calendas Graecas solvere Aug. b. Suet. scherzh
am St. Nimmerleinstag bezahlen

2. poet meton.

Monat

cale-faciō <facere, fēcī, factum> (Pass. -fīō, fierī, factus sum) (caleo)

1.

warm machen, erwärmen, erhitzen [ aquam; focum ]
calefieri Pass.
warm o. heiß werden

2.

erregen, (auf)reizen, entflammen [ corda ]

3.

beunruhigen

quon-iam KONJ (<quom) + Indik

1. (zeitl.)

da nun, als, nachdem

2. (kausal)

da ja, weil nun, da doch

Herdonia <ae> f

Stadt in Apulien (Süditalien), j. Ordona

Carchēdonius <ī> m

Karthager

Calydōn <ōnis> f

Hauptstadt v. Ätolien in Griechenland

caleō <calēre, caluī, (calitūrus)>

1.

warm, heiß sein, glühen

2. (v. Personen)

entbrannt, entflammt sein, glühen [ in agendo ]

3.

v. Leidenschaft entbrannt sein, vor Liebe glühen (zu jmdm.: Abl) [ puellā ]

4.

in Aufregung sein

5.

noch warm, noch neu, frisch sein

6.

mit (Feuer-)Eifer betrieben werden

cale-fīō

Pass. v. calefacio

Véase también: cale-faciō

cale-faciō <facere, fēcī, factum> (Pass. -fīō, fierī, factus sum) (caleo)

1.

warm machen, erwärmen, erhitzen [ aquam; focum ]
calefieri Pass.
warm o. heiß werden

2.

erregen, (auf)reizen, entflammen [ corda ]

3.

beunruhigen

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina