latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: curro , scurror , saburro , burgus , bursa y/e buris

currō <currere, cucurrī, cursum>

1.

laufen, eilen, rennen, jagen
ich stürzte sinnlos der Stimme nach
den Eifer noch verstärken

2.

um die Wette laufen

3.

etw. durchlaufen [ stadium in der Rennbahn laufen ]

4. poet

(m. dem Schiff) fahren, segeln, befahren, durchfahren [ cavā trabe vastum aequor; trans mare; per placidas aquas; extremos ad Indos ]

5.

umlaufen, kreisen

7. (v. der Zeit)

rasch verlaufen, enteilen, dahineilen
beim Trinken

8. (v. der Rede)

rasch fortschreiten, fortlaufen

9. (v. körperl. Zustand)

curro poet
sich verbreiten, durchrieseln

10. (v. Dingen)

curro poet; nachkl.
sich um, über etw. (hin)ziehen
ein Purpurstreifen zieht sich hin
schlängelt sich

saburrō <saburrāre> (saburra) vor- u. nachkl.

1.

m. Ballast beladen, belasten

2. übtr

sich den Magen überladen

scurror <scurrārī> (scurra) Hor.

den Possenreißer spielen
jmdm. den Hof machen

būris <is> m (Akk -im) poet

Krummholz am Pflug

bursa <ae> f mlt.

(Geld-)Beutel

burgus <ī> m (germ. Wort) nachkl.; spätlat; mlt.

Burg, Kastell
burgus mlt.
Unter-, Vor-, Neustadt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina