latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: buccella , bucella , ocellati , buccula , aucellator , buccea , castellatim , compellatio y/e bucculentus

buccella, bucella <ae> f

Demin. v. bucca Mart.

kleiner Bissen

Véase también: bucca

bucca <ae> f

1.

aufgeblasene o. voll gestopfte Backe
Hängebacken

2. nachkl. meton.

Mundvoll, Bissen [ panis ]

3. (derjenige, der die Backen aufbläst:) Iuv.

a.

Hornbläser

b.

Schreier

4. Petr.

Schmarotzer

ocellātī <ōrum> (ocellātus) SUBST m

lapilli

Spielsteinchen (wie die Würfel m. Augen bezeichnet)

buccea <ae> f (bucca) Aug. b. Suet.

Bissen, Stückchen

aucellātor <ōris> m (aucella) spätlat

Vogelfänger

buccula <ae> f Demin. v. bucca

1. vor- u. nachkl.

Bäckchen

2. meton.

Backenstück am Helm

3. spätlat

Schildbuckel

Véase también: bucca

bucca <ae> f

1.

aufgeblasene o. voll gestopfte Backe
Hängebacken

2. nachkl. meton.

Mundvoll, Bissen [ panis ]

3. (derjenige, der die Backen aufbläst:) Iuv.

a.

Hornbläser

b.

Schreier

4. Petr.

Schmarotzer

bucculentus <a, um> (bucca) Plaut.

1.

pausbackig

2.

großmäulig

compellātiō <ōnis> f (compello²)

Vorwurf, Tadel

castellātim ADV (castellum)

kastellweise, über Kastelle (verteilt)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina