latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: apocleti , apostema , apotheca , apologo y/e apophoreta

apoclētī <ōrum> m (griech. Fw.: ἀπόϰλητοι „die Berufenen“) Liv.

die Mitglieder des ständigen Ausschusses des ätolischen Bundes; der ständige Ausschuss des ätolischen Bundes

apophorēta <ōrum> nt

Subst. v. apophoretus

Geschenke, die man b. festlichen Angelegenheiten den Gästen gab

Véase también: apophorētus

apophorētus <a, um> (griech. Fw.) Petr.

zum Mitnehmen (f. die Gäste) bestimmt

apologō <apologāre> (griech. Fw.) Sen.

verwerfen, verschmähen

apothēca <ae> f (griech. Fw.)

Speicher, Vorratskammer, bes. Weinlager

apostēma <atis> nt, apostēma <ae> f (ἀπόστημα)

der Abszess, das Geschwür

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina