latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: destinatum , aestimatio , aestimator , automatum y/e aestimare

aestimātor <ōris> m (aestimo)

Schätzer, der den Preis bestimmt [ frumenti ]; Beurteiler, Sachverständiger [ studiorum ]

aestimātiō <ōnis> f

Neulatein
Kostenvoranschlag

dēstinātum <ī>, dēstināta <ōrum> nt (destino)

1.

Vorhaben, Vorsatz
mit reiflicher Überlegung, vorsätzlich
den Absichten

aestimō <aestimāre> (aes)

1.

a. (den äußeren Wert)

abschätzen, bewerten [ frumentum; possessiones ] (m. Gen bzw. Abl pretii als Angabe des Wertes) [ pluris, minoris; magno, permagno, minimo ]

b. JUR

die Strafsumme in einem Prozess festsetzen, geg. jmd. eine Geldbuße verhängen

2.

a. (nach dem inneren Wert)

beurteilen, würdigen (Konstruktionen wie oben; selten m. dopp. Akk o. A. C. I.; Angabe des Maßstabes im Abl o. ex) [ virtutem annis nach Jahren ]

b.

hoch schätzen

3.

glauben, meinen, halten für (m. dopp. Akk o. A. C. I.)

automatum <ī> nt (automatus) nachkl.

1.

Automat

2. im Pl

Kunststücke

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina