latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: aemulus , aemulatus , aemulari , aemulor , aemulator y/e aemulatio

I . aemulus SUBST

1.

Nacheiferer, bes. Anhänger (einer philos. Richtung) [ eiusdem rationis ]

2.

Nebenbuhler(in), Rivale(-lin)

II . aemulus <a, um> ADJ

1.

nacheifernd, wetteifernd (m. Gen; Dat)

2.

eifersüchtig, neidisch

3.

feindlich

4.

ebenbürtig, gleich

aemulātus <ūs> m Tac. (aemulor)

→ aemulatio

Véase también: aemulātiō

aemulātiō <ōnis> f (aemulor)

1.

Nacheiferung, Wetteifer (in, um etw.: m. Gen) [ laudis; gloriae ]

2.

Eifersucht, Missgunst
Eifersüchteleien

aemulor <aemulārī> (aemulus)

1.

nacheifern, zu erreichen suchen, nachahmen, wetteifern (m. Akk; m. Dat) [ alqm; virtutes maiorum ]

2.

eifersüchtig, neidisch sein (m. Dat; selten: cum alqo; inter se)

aemulātiō <ōnis> f (aemulor)

1.

Nacheiferung, Wetteifer (in, um etw.: m. Gen) [ laudis; gloriae ]

2.

Eifersucht, Missgunst
Eifersüchteleien

aemulātor <ōris> m (aemulor)

Nacheiferer [ virtutum ]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina