latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: dimensio , ningit , bimenstris , vimentum , timendus , epimenia y/e dimensus

ningit <ningere>, ninguit <ninguere> perf nīnxit (nix) poet; nachkl. unpers

es schneit
sie streuen haufenweise Rosen

dīmēnsiō <ōnis> f (dimetior)

Vermessung [ geometrica quadrati ]

dīmēnsus

Part. perf v. dimetior auch pass.

vermessen [ domus ]

Véase también: dī-mētior

dī-mētior <mētīrī, mēnsus sum>

vermessen, aus-, abmessen [ terram ]

epimēnia <ōrum> nt (griech. Fw.) Iuv.

monatliche Kost (f. die Sklaven)

timendus <a, um> Gerundiv (timeo) poet; nachkl.

zu fürchten, furchtbar, schrecklich (alci: für jmd.)

vīmentum <ī> nt (vieo) Tac.

Flechtwerk

bi-mēnstris, bi-mēstris <e> (Ablu. -e) (mensis)

1. poet

zwei Monate alt [ porcus ]

2.

zwei Monate dauernd [ spatium ]

3.

für zwei Monate [ stipendium ]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina