latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: degener , egenus , regenero , Fregenae y/e degenero

I . dē-generō <generāre> (degener) VERB intr

1.

aus der Art schlagen, entarten, ausarten [ a virtute maiorum; a parentibus; a civili more ]

2.

sich seiner Abkunft unwürdig zeigen, seine (edle) Abkunft entwürdigen

II . dē-generō <generāre> (degener) VERB trans

herabwürdigen, herabsetzen, entehren [ palmas; propinquos ]

Fregēnae <ārum> f

Küstenstadt im südl. Etrurien, westl. v. Rom, j. Maccarese

re-generō <generāre> nachkl.

wieder erzeugen, v. neuem hervorbringen

ēgēnus <a, um> (egeo)

bedürftig, an etw. Mangel habend, arm an etw (m. Gen); hilflos

dē-gener <Gen. neris> (genus)

1.

entartet, ausgeartet, unecht
dem Vater an Beredsamkeit nicht unähnlich

2.

gewöhnlich, gemein, niedrig
persönlich verkommen
im Übrigen verkommen

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina