latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pancration , opinatio , lignatio , dignatio , eminatio , emanatio , damnatio , cognatio , Phocion y/e phonascus

pancration, pancratium <ī> nt (griech. Fw.) poet; nachkl.

Pankration (Ring- u. Faustkampf), Doppelringen

phōnascus <ī> m (griech. Fw.) nachkl.

Gesangs- u. Deklamationslehrer

Phōciōn <ōnis> m

athen. Staatsmann, Zeitgenosse des Demosthenes

cōgnātiō <ōnis> f (nascor)

1.

Blutsverwandtschaft

2. meton.

die Verwandten, Sippe

3. übtr

Verwandtschaft, Ähnlichkeit [ studiorum et artium ]

damnātiō <ōnis> f (damno)

Verurteilung, Verdammung m. Gen causae: ambitūs; m. Gen der Strafe: tantae pecuniae
entgehen

ēmānātiō <ōnis> f (emano) spätlat

das Ausfließen, Ausströmen

ēminātiō <ōnis> f (eminor) Plaut.

Androhung

dīgnātiō <ōnis> f (digno)

1.

Würdigung, Anerkennung, Auszeichnung

2.

Rang, Stellung, Würde, Hochachtung

līgnātiō <ōnis> f (lignor)

das Holzfällen, -holen

opīnātiō <ōnis> f (opinor)

Vermutung, Vorstellung, Einbildung

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina