latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: lichen , limen , lien , lippus , lippio , liquens , liticen , ligamen , libamen y/e lippire

lippiō <lippīre> (lippus)

triefäugig sein, entzündete Augen haben
lippiunt fauces fame Plaut. übtr, scherzh
die Kehle brennt vor Hunger

lippus <a, um>

1. poet

triefend [ oculus ]

2. poet

triefäugig, m. entzündeten Augen [ senex ]

3. Pers. übtr

geistig blind, blödsinnig, verschroben

4. Mart.

saftig [ ficus ]

liēn <ēnis> m vor- u. nachkl.

Milz

līmen <minis> nt (verw. m. limes)

1.

(Tür-)Schwelle (auch Pl) [ cubiculi; curiae ]
innerhalb seiner vier Wände
(eine Wissenschaft u. Ä.) nur berühren

2. meton.

Wohnung, Haus [ sceleratum Wohnung der Gottlosen in der Unterwelt ]

3. Verg.

Schranken in der Rennbahn

4. poet; nachkl. übtr

Schwelle, Anfang [ portūs des Hafens der Ruhe; belli ]

5. poet; nachkl.

Grenze

līchēn <ēnis> m (griech. Fw.) nachkl.

lichen BOT, MED
Flechte

lībāmen <minis> nt (libo) poet

Opfer(gabe)
die v. der Stirn des Opfertieres abgeschnittenen Haare
du wirst meine Ehre zuerst opfern

ligāmen <minis>, ligāmentum <ī> nt (ligo¹) poet; nachkl.

Band, Binde, Verband

liti-cen <cinis> m (lituus u. cano)

Signalhornbläser

liquēns <Gen. entis>

flüssig, klar [ vina; campi Wasser, Meer ]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina