latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: manuale , Zancle , navale , natale , funale , kanaba , mantele , venales , canalis , Ianalis , annales , genuale y/e crinale

manuāle <lis> nt (manualis) Mart.

Bücherfutteral

canaba, kanaba, cannaba, canava <ae> f

Schoppen, Stadel
Krämerbude, Weinschenke

fūnāle <lis> nt (funalis)

1.

Strick an der Schleuder

2. Hor.

Fackel

3. Ov.

Kronleuchter

nātāle <lis> nt (natalis) Plin.

Geburtsort

nāvāle <lis> nt (navalis) poet

1.

Standort der Schiffe, Hafen

2.

Werft, Dock

Zanclē <ēs> f

alter Name f. Messana, j. Messina (Sizilien)

crīnāle <lis> nt (crinis) Ov.

Haarschmuck

genuāle <lis> nt (genu) Ov.

Kniebinde

annālēs <lium> m (annalis)

Annalen, Jahrbücher, in denen die wichtigsten Ereignisse des Jahres verzeichnet wurden, in den älteren Zeiten v. den Pontifices geführt (dah. annales pontificum o. annales maximi genannt); die ersten röm. Geschichtsschreiber (Annalisten) übernahmen die Form der jahrweisen Berichterstattung, dah. übh. Geschichtswerk, Geschichte, geschichtl. Darstellungen, in denen der Stoff m. Berücksichtigung der Chronologie nach den einzelnen Jahren abgehandelt wird
das epische Gedicht des Ennius und ein Geschichtswerk des Tacitus
das einzelne Buch der Annalen

Iānālis <e>

Adj zu Ianus

des Janus [ virga v. Janus erhalten ]

Véase también: Iānus

Iānus <ī> m

Janus, Gott des Ein- u. Ausgangs, des Tages- u. Jahresbeginns, Hauptheiligtum: Doppeltor an der Nordseite des Forum; doppelköpfig dargestellt [ biceps, bifrons ]
Januar

canālis <is> m u. f (canna)

Röhre, (Wasser-, Abzugs-)Rinne, Graben, Kanal

vēnālēs <ium> m (vēnālis)

Sklaven
mit Sklaven handeln

mantēle <lis>, mantēlium <ī> nt (manus u. tergeo)

Handtuch

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina