latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: inscriptio , inscriptus , inscribere , inscribo , inscitus , inscitia y/e insciens

īn-scrīptus1 <a, um> (in-² u. scribo)

im Gesetzbuch nicht verzeichnet, nicht besonders erwähnt [ maleficium ]

īnscrīptiō <ōnis> f (inscribo)

1.

das Daraufschreiben [ nominis ]

2.

Aufschrift, Überschrift, Titel, Inschrift

3. nachkl.

Brandmarkung [ frontis ]

īn-sciēns <Gen. entis>

1.

nicht wissend, ohne Wissen
ohne Wissen Cäsars

2.

unverständig, töricht, einfältig

3. Ter.

ungeschickt

īnscītia <ae> f (inscitus)

1.

Ungeschicklichkeit [ regendi ]

2.

Unwissenheit, Unverstand

3.

Unkenntnis [ aedificandi ]

īn-scītus <a, um>

1.

ungeschickt, unverständig

2. Gell.

unkundig, unwissend

īn-scrībō <scrībere, scrīpsī, scrīptum>

1.

auf etw. schreiben, als Aufschrift o. als Inschrift setzen (in u. Abl o. m. Dat) [ epigramma; nomen in libellis; nomina monumentis; übtr orationem in animo einprägen ]

2.

jmdm. etw. zuschreiben o. beilegen [ sibi nomen philosophi ]

3. poet

jmd. als Urheber v. etw. bezeichnen [ deos sceleri die Götter als Vorwand f. den Frevel gebrauchen ]

4.

etw. m. einer Inschrift o. Aufschrift versehen, beschreiben [ statuam; columnam litteris ]

5. (einen Brief)

adressieren [ epistulam patri ]

6. (ein Buch)

betiteln [ librum; librum alci jmdm. widmen, zueignen ]
hat den Titel

7. poet; nachkl.

kenntlich machen, deutlich bezeichnen

8. nachkl.

brandmarken

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina