latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: supersilio , intersisto , fututio , futuere , futile , pertersi y/e futtilis

super-siliō <silīre> (salio) nachkl.

überspringen

fūtilis, futtilis <e>

1. poet

durchlässig [ canis nicht stubenrein; glacies zerbrechlich ]

2.

unzuverlässig [ servus; haruspex ]

3.

wertlos, gehaltlos, nichtig, vergeblich [ opes; laetitia ]

per-tersī

perf v. pertergeo

Véase también: per-tergeō

per-tergeō <tergēre, tersī, tersum>

1. Hor.

abwischen, abtrocknen [ gausape mensam ]

2. Lucr.

leicht berühren

fūtile ADV (futilis)

vergeblich

futuō <futuere, futuī, futūtum> poet

mit einer Frau schlafen, den Beischlaf ausüben (abs. u. alqam)

futūtiō <ōnis> f (futuo) poet

Beischlaf, Geschlechtsverkehr

inter-sistō <sistere, stitī, –> nachkl.

mitten innehalten, absetzen (v. Redner u. der Rede)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina