latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: caritas , caris , caries , hibiscum , caristia y/e cariosus

cariōsus <a, um> (caries) nicht klass.

1.

morsch, faul [ dentes ]

2. (v. altem Wein:)

cariosus Mart.
mild

caristia, charistia <ōrum> nt (griech. Fw.) poet; nachkl.

Familienfest der Liebe u. Eintracht am 22. Februar

hibiscum <ī> nt (griech. Fw.) poet; nachkl.

Eibisch

cariēs <ēī> f

1.

Fäulnis, Morschheit

2.

Geschmack alten Weines

cāris <idis> f (griech. Fw.)

Krabbe

cāritās <tātis> f (carus)

1.

hoher Preis, Teuerung [ annonae; rei frumentariae ]

2.

Hochschätzung, Verehrung, Liebe (zu : m. Gen obi. ; erga ; in m. Akk) [ patriae; in regem ]

3. spätlat

(christl.) Nächstenliebe;
die Wortbedeutung reicht schon in der röm. Republik vom „hohen Preis“ einer Ware zur „hohen Preisung, Verehrung, Liebe“ einer Person ; im frühen röm. Christentum übersetzt man so die Bezeichnung für „Nächstenliebe“ im Neuen Testament ; bis heute sprechen wir von „GLAUBE, LIEBE, HOFFNUNG“ – FIDES, CARITAS, SPES : die christl. Grundtugenden. Heute vor allem als Name des internationalen kath. Hilfswerks bekannt.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina