latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Cranon , annon , peranno , annona , canon y/e brandea

annōn

= an non

Crānōn <ōnis> f

Ort in Thessalien

brandea <ae> f, brandeum <ī> nt spätlat

Leinen- o. Seidenhülle f. Reliquien

canōn <onis> m (Akk -ona) (griech. Fw.)

1. Plin.

Regel, Norm, Richtschnur

2. Augustinus

Kanon (Verzeichnis der Bücher des Alten Neuen Testaments)

annōna <ae> f (annus)

1.

Jahresertrag (bes. des Getreides), (Getreide-)Ernte

2.

a.

Getreideversorgung

b. meton.

Getreide, übh. Nahrungsmittel
Teuerung

3.

a.

Getreidepreis, übh. Lebensmittelpreis
den Preis herabsetzen
Wechsel
Preis des Salzes

b.

hoher Marktpreis; Getreidemangel, Teuerung, Not

4. MILIT

Proviant

per-annō <annāre> (annus) Suet.

ein Jahr leben

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina