latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: logos , logus , ecloga , alogia , obloco , Byblos y/e abloco

logus, logos <ī> m (griech. Fw.)

1. Kom.

Wort
nicht viele Worte
logus im Pl
dummes Geschwätz

2.

Scherzrede, Wortspiel

3. im Pl Sen.

Fabeln [ Aesopei ]

ab-locō <locāre> Suet.

vermieten, verpachten [ domum in reliquam partem anni ]

Byblos <ī> f

Stadt in Phrygien in Kleinasien

ob-locō <locāre> spätlat

verdingen

alogia <ae> f (griech. Fw.) nachkl.

Unvernunft; Albernheit; im Pl alberne Gedanken, verrückte Ideen

ecloga <ae> f (griech. Fw.) nicht klass.

Gedicht; kleines auserlesenes Gedicht, Epistel; bukolisches Gedicht, Ekloge (z. B. Vergils Eklogen)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina