latín » alemán

ad-aptō <aptāre> Suet.

anpassen, passend herrichten

I . adulter <terī> SUBST m

Ehebrecher
adulter poet; nachkl.
Liebhaber

II . adulter <tera, terum> ADJ poet; nachkl.

1.

ehebrecherisch

2.

verfälscht, nachgemacht [ clavis ]

ad-aperiō <aperīre, aperuī, apertum>

1.

aufdecken, entblößen, sichtbar machen ( ↮ operire, adoperire, velare) [ caput ]

2.

öffnen, aufmachen ( ↮ adoperire, claudere) [ fores; librum ]

ad-aperuī

perf v. adaperio

Véase también: ad-aperiō

ad-aperiō <aperīre, aperuī, apertum>

1.

aufdecken, entblößen, sichtbar machen ( ↮ operire, adoperire, velare) [ caput ]

2.

öffnen, aufmachen ( ↮ adoperire, claudere) [ fores; librum ]

adāctiō <ōnis> f (adigo)

das Hinbringen zu etw. [ iuris iurandi Vereidigung ]

adāctus1

P. P. P. v. adigo

Véase también: ad-igō

ad-igō <igere, ēgī, āctum> (ago)

1.

heran-, hin(ein)treiben [ oves; pecus; homines ]

2. JUR

jmd. vor den Schiedsrichter laden

4.

hineinstoßen [ alci ensem; sibi gladium; ferrum per pectus ]

5.

zu etw. treiben, drängen, zwingen [ ad mortem; ad insaniam ]

6. MILIT

jmd. vereidigen

ad-aquor <aquārī>

Wasser holen

ad-augeō <augēre, auxī, auctum>

1.

vermehren, vergrößern [ bonum; maleficia aliis nefariis ]

2. OPFER

zur Verherrlichung darbringen [ decumam alci ]

supter altl.; poet

→ subter

Véase también: subter

I . subter (zu sub, wie praeter zu prae) ADV

unten(hin)

II . subter (zu sub, wie praeter zu prae) PRÄP

1. b. Akk (auf die Frage: wohin?)

unter(halb), unter … hin

2. b. Abl (auf die Frage: wo?)

unter(halb)

III . subter (zu sub, wie praeter zu prae) PRÄFIX

1.

unter, unten [ subter-fluo; subter-vaco ]

2.

heimlich [ subter-duco ]

lamptēr <ēris> m (griech. Fw.) Plin.

Leuchter

Lamptēr <ēris> m

Hafenort v. Phokäa in Ionien (Kleinasien)

I . propter (prope) ADV

in der Nähe, daneben [ adesse; dormire ]

II . propter (prope) PRÄP b. Akk (auch nachgest.)

1. (räuml.)

nahe bei, neben

2. (kausal)

wegen, aus, durch
aus Furcht vor Strafe
was mich betrifft

3.

auf Veranlassung, durch das Verdienst o. durch die Schuld jmds.

dapi-fer <ferī> m (daps u. fero) spätlat

Speisenträger, Truchsess

later <eris> m

Ziegel(stein) (bes. der an der Sonne getrocknete im Gegensatz zum gebrannten Ziegelstein [testa])
later aut caementum sprichw
sich vergeblich bemühen

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina