italiano » alemán

precisare [preʧiˈzaːre] V. trans

2. precisare (puntualizzare):

riessere [riˈɛssere] V. intr + es

decisore [deʧiˈzoːre] SUST. m il POL

I . precisino [preʧiˈziːno] ADJ.

II . precisino (precisina) [preʧiˈziːno] SUST. m/f il/la

Pedant m , -in f

portatessere [pɔrtaˈtɛssere] SUST. m il inv

benessere [beˈnɛssere] SUST. m il

malessere [maˈlɛssere] SUST. m il

2. malessere (disagio):

Un-, Missbehagen nt

nonessere SUST. m il

intessere [inˈtɛssere] V. trans

grecismo SUST. m il

grecista <-i, -e> SUST. m/f il/la

Gräzist m , -in f

sopraelevare [sopraeleˈvaːre] V. trans

sopraelevare → soprelevare

Véase también: soprelevare

soprelevare [sopreleˈvaːre] V. trans (edilizia)

recisione [reʧiˈzjoːne] SUST. f la

1. recisione:

2. recisione fig :

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski