italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: effeminatezza , determinatezza , efferatezza , sfrenatezza , raffinatezza , effeminare y/e effeminato

effeminatezza [effeminaˈtettsa] SUST. f l'

efferatezza [efferaˈtettsa] SUST. f l'

determinatezza [determinaˈtettsa] SUST. f la

2. determinatezza (risolutezza):

effeminato [effemiˈnaːto] ADJ.

effeminare [effemiˈnaːre] V. trans

raffinatezza [raffinaˈtettsa] SUST. f la

2. raffinatezza (coas ricercata):

sfrenatezza [sfrenaˈtettsa] SUST. f la

1. sfrenatezza:

Hemmungs-, Zügellosigkeit f

2. sfrenatezza (azione sfrenata):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

italiano
Nello stesso tempo che amava i bambini, e forse perché li amava, desiderava per loro una educazione severa, scevra dalla effemminatezza.
it.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski