inglés » ruso

I . aside [əˈsaɪd] SUST. TEAT.

II . aside [əˈsaɪd] ADV.

1. aside (on one side):

aside

2. aside (away from other people):

aside
to stand aside

locuciones, giros idiomáticos:

joking aside

aside from PREP.

1. aside from:

aside from
aside from

brush aside V. trans.

1. brush aside (push to one side):

brush aside
brush aside

lay aside, lay away V. trans.

put aside <-tt-> V. trans.

1. put aside (stop, lay aside):

put aside

3. put aside (forget):

put aside problem

4. put aside (lay down):

put aside

5. put aside (ignore):

stand aside V. intr.

1. stand aside (move):

stand aside

sweep aside V. trans.

1. sweep aside (cause to move):

sweep aside

2. sweep aside (dismiss):

sweep aside

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
Aside from the major retail chain, they feature a separate corporate division that deals primarily with contractors and management companies on a wholesale basis.
en.wikipedia.org
Aside from the guys at ATT, will you be bringing in anyone different for this training camp?
www.theroar.com.au
Tie the rosemary, thyme and bay leaf up in a cheesecloth bag and set aside.
www.npr.org
Rational debate has been cast aside in this discussion.
www.europarl.europa.eu
From a room that appears to have been set aside for bathing, waste water was directed to covered drains, which lined the major streets.
en.wikipedia.org
Aside from concubinage, having multiple wives with equal status was also accepted prior to the ban on polygamy.
en.wikipedia.org
Early hydroplanes had mostly straight lines and flat surfaces aside from the uniformly curved bow and sponsons.
en.wikipedia.org
Just as an aside, halfway through writing this article my 6-year-old son lost his second baby tooth.
www.castanet.net
The conservatorship would have to be set aside before she can legally tie the knot.
perezhilton.com
Adherents aside, few self-respecting neuroscientists will even touch the topic of cryonics, given its speculative nature.
www.citynews.ca

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский