desolation en el Diccionario Oxford Paravia de italiano

Traducciones de desolation en el diccionario inglés»italiano (Ir a italiano»inglés)

Traducciones de desolation en el diccionario italiano»inglés (Ir a inglés»italiano)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
desolation
desolation

desolation en el diccionario PONS

Traducciones de desolation en el diccionario inglés»italiano (Ir a italiano»inglés)

Traducciones de desolation en el diccionario italiano»inglés (Ir a inglés»italiano)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
desolation

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
This recovered serenity consists in the contemplation of one's own conscience of one's own sentiments, even when desolation and despair envelop the soul.
en.wikipedia.org
One government official described the area in 1879 as, a desolation where even the most hopeful can find nothing in its future prospects to cheer.
en.wikipedia.org
Desolation and sadness may have been one trait of seeing the elephant, but it was certainly not the only or even the most prevalent.
en.wikipedia.org
The desolation expressed by his ballad was noted, the poetry of his lyrics was praised, the accompaniment on his "yueqin admired".
en.wikipedia.org
The lyrical themes deal with abstract concepts and subjects such as desolation and emptiness.
en.wikipedia.org
As the team left the aircraft and walked into the city area the scene of desolation was indescribable.
en.wikipedia.org
On the other side of the branch, it is a scene of desolation.
en.wikipedia.org
From a distance this cover disappears almost entirely, giving an impression of utter black desolation.
en.wikipedia.org
The poems seem a vivid refusal of desolation, though there is no reluctance in them, to confront the usual varieties of estrangement and suffering....
en.wikipedia.org
The underlying theme is the desolation and renewal of our planet's history and experience.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski