annotation en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de annotation en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de annotation en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
annotation

annotation en el diccionario PONS

Traducciones de annotation en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de annotation en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
annotation
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
Because of the accompanying biographical annotations on the authors and composers, the work is an important historical source.
en.wikipedia.org
For example, annotation involves deciding whether a word is a noun or a verb, and if it is inflected for masculine or feminine.
en.wikipedia.org
The behaviour of annotations is not defined by the language, and is left to third party frameworks.
en.wikipedia.org
The annotations and modified order only applied to the user's searches, but it was possible to view other users' annotations for a given search query.
en.wikipedia.org
The translation in heroic verse is of very mediocre character, and is followed by 181 pages of annotations.
en.wikipedia.org
Several open-source and commercial genome assembly and annotation pipelines were used to assemble and analyze the raw data.
en.wikipedia.org
In response to criticisms, various editions include annotations or other modifications.
en.wikipedia.org
More recently, additional information is added to the annotation platform.
en.wikipedia.org
The poetic expressions found in his creations carry a distinct sign of symbolic annotations to spiritual and metaphysical contents of life.
en.wikipedia.org
In the near future, the real evolutionary fates of the pseudogenes will be found with the embedded picture of genome annotation.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski