sweet-and-sour en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de sweet-and-sour en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

sweet-and-sour [ingl. am. ˈˌswid ən ˈsaʊ(ə)r, ingl. brit. ˌswiːt(ə)nˈsaʊə] ADJ. atrbv.

Traducciones de sweet-and-sour en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

sweet-and-sour en el diccionario PONS

Traducciones de sweet-and-sour en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

Traducciones de sweet-and-sour en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
Try this recipe for a chunky, sweet-and-sour condiment for chicken or game meat.
www.theglobeandmail.com
Other versions of veggie hams, as well as the restaurant's best-selling crispy tao pao (bean curd) and sweet-and-sour lemon nuggets are also available.
business.inquirer.net
The starting dish of the evening was line-caught albacore tuna crudo with sweet-and-sour cherry tomato.
www.straight.com
I also enjoy the balance of the sweet-and-sour apples with the mildly salty and crunchy crust.
lifestyle.inquirer.net
It then takes off with yuzu-accented mackerel, a nicely smoky lentil soup garnished with shredded crab, and sweet-and-sour duck breast.
www.thestar.com
The hoppers are served with eggs, meat, or a piquant sweet-and-sour pineapple curry.
www.thehindu.com
The soup, served in a communal bowl, is filled with a clear, sweet-and-sour fish sauce expertly balanced with sugar and vinegar.
www.theglobeandmail.com
It costs only $12 and has enough vermicelli noodles, shrimp, clams, mussels and vegetables for two to get full dipping it all in the fishy sweet-and-sour broth.
www.latimes.com
Don't skip the sweet-and-sour "chicken", braised tofu covered in mushroom sauce, and the veggie wonton with soup.
www.straight.com
Now, at 31, she makes hundreds of canned foods each season, including sweet-and-sour pickled red onions, pickled jalapenos and rhubarb-rosemary jam.
www.washingtonpost.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文