inglés » esloveno

con·nec·tion [kəˈnekʃən] SUST.

1. connection (joining, link):

connection to/with
povezava f s/z
connection ELECTRNIA. to
... but I never made the connection that they were sisters
to get a connection TEL.

2. connection TRANSP.:

connection (link)
connection (connecting train, flight)
zveza f

3. connection (contacts):

stiki m pl. s/z

4. connection (personal association):

connection
odnos m

5. connection (reference):

in that [or this] connection

ˈtele·phone con·nec·tion SUST.

telephone connection

Ejemplos de uso para connection

interurban connection
to get a connection TEL.
in that [or this] connection
... but I never made the connection that they were sisters

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
In general, the number of connections to any point is independent of the number of other points in an organization.
en.wikipedia.org
The distressed personality type is also prone to pessimism, low self-esteem, and difficulty making personal connections with others.
en.wikipedia.org
An important feature is that all connections are bolted, so removing the need for onsite welding.
en.wikipedia.org
The place for the refueling has also been used for the recharging connection.
en.wikipedia.org
However, the father who is responsible still commands respect and political connections in the area, making the case a difficult one.
en.wikipedia.org
There is no documented connection between this event and the fell races of the 19th century.
en.wikipedia.org
Land grants made in connection to the importation of slaves were another enticement for settlers.
en.wikipedia.org
In the latter case, she eventually is able to turn the tables on the viceroy using the same connection.
en.wikipedia.org
When the next test succeeds, the connections to the repaired subsystem are marked not in use, and the switch returns to full operation.
en.wikipedia.org
The letters serve as windows into the thoughts of the writers, creating an intimate connection.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina