inglés » esloveno

Traducciones de „claime“ en el diccionario inglés » esloveno

(Ir a esloveno » inglés)

I . claim [kleɪm] SUST.

1. claim (assertion):

2. claim (demand for money):

3. claim (right):

4. claim (insurance):

II . claim [kleɪm] V. trans.

1. claim (assert):

trditi [form. perf. zatrditi]
prevzemati [form. perf. prevzeti]

2. claim (declare ownership):

lastiti si [form. perf. prilastiti si]
prevzemati [form. perf. prevzeti]

3. claim (require):

4. claim (demand in writing, damages, a refund):

terjati [form. perf. izterjati]

5. claim (cause death):

povzročati [form. perf. povzročiti]

I . clamp [klæmp] SUST.

II . clamp [klæmp] V. trans.

1. clamp (fasten together):

3. clamp esp ingl. brit.:

clause [klɔ:z] SUST.

1. clause (part of sentence):

stavek m

2. clause (in a contract):

clam·my [ˈklæmi] ADJ.

I . clam·ber [ˈklæmbəʳ] V. intr.

II . clam·ber [ˈklæmbəʳ] SUST. usu sing.

clang·er [ˈklæŋəʳ] SUST. ingl. brit. coloq.

clap·per [ˈklæpəʳ] SUST.

like the clappers ingl. brit. coloq.

clari·fy <-ie-> [ˈklærɪfaɪ] V. trans.

clar·ity [ˈklærəti] SUST. no pl.

I . clat·ter [ˈklætəʳ] V. trans.

ropotati z [form. perf. zaropotati z]
rožljati z [form. perf. porožljati z]

II . clat·ter [ˈklætəʳ] V. intr.

1. clatter (rattle):

ropotati [form. perf. zaropotati]

2. clatter hooves:

klopotati [form. perf. zaklopotati]

III . clat·ter [ˈklætəʳ] SUST. no pl.

de·claim [dɪˈkleɪm] V. trans., intr. form

I . ex·claim [ɪksˈkleɪm, eks-] V. intr.

II . ex·claim [ɪksˈkleɪm, eks-] V. trans.

vzklikati [form. perf. vzklikniti]
kričati [form. perf. zakričati]

I . ac·claim [əˈkleɪm] V. trans. to be acclaimed

II . ac·claim [əˈkleɪm] SUST. no pl.

clack [klæk] V. intr.

(š)klopotati [form. perf. za(š)klopotati]

I . clang [klæŋ] V. intr.

II . clang [klæŋ] SUST. usu sing.

I . clank [klæŋk] V. intr.

II . clank [klæŋk] V. trans.

žvenketati z [form. perf. zažvenketati z]

III . clank [klæŋk] SUST. usu sing.

I . clash [klæʃ] V. intr.

1. clash (come into conflict):

2. clash (compete against):

spopadati se [form. perf. spopasti se]

3. clash (contradict):

4. clash (be discordant):

ne ujemati se [form. perf. ne ujeti se]

5. clash (coincide inconveniently):

clash esp ingl. brit. ingl. austr.

II . clash [klæʃ] V. trans.

clash cymbals:

udarjati [form. perf. udariti]

III . clash <-es> [klæʃ] SUST.

1. clash (hostile encounter):

spopad m

2. clash (contest):

3. clash (conflict):

4. clash (incompatibility):

5. clash (coincidence):

clash esp ingl. brit. ingl. austr.

I . clasp [klɑ:sp] SUST.

1. clasp (firm grip):

sponka f

2. clasp (fastening device):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina