inglés » alemán

Traducciones de „waterfowl“ en el diccionario inglés » alemán (Ir a alemán » inglés)

ˈwa·ter·fowl SUST.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

( sewage farms ) bird sanctuary by means of a landscape plan in the north of the city.

228 hectares of the European reserve that is registered in accordance with the "Ramsar Convention" have been given protected status as the resting and moulting place for waders and waterfowl.

www.muenster.de

gesichert werden.

228 ha des Europareservats, das nach der "Ramsaer Konvention" gemeldet ist, sind als Rast- und Mauserplatz für Wat- und Wasservögel unter Schutz gestellt.

www.muenster.de

Conservationists prevent illegal hunting in EU nature reserve Elbaue Jerichow

Official complaint lodged against sale of protected waterfowl in restaurant

Tangermünde, Saxony-Anhalt.

www.komitee.de

Vogelschützer verhindern illegale Jagd im EU Vogelschutzgebiet „ Elbaue Jerichow “

Restaurant wegen Verkauf geschützter Wasservögel angezeigt

Tangermünde.

www.komitee.de

( sewage farms ) bird sanctuary by means of a landscape plan in the north of the city.

228 hectares of the European reserve that is registered in accordance with the " Ramsar Convention " have been given protected status as the resting and moulting place for waders and waterfowl.

www.muenster.de

gesichert werden.

228 ha des Europareservats, das nach der " Ramsaer Konvention " gemeldet ist, sind als Rast- und Mauserplatz für Wat- und Wasservögel unter Schutz gestellt.

www.muenster.de

Our scenery, formed in the Ice Age, with its wet areas, moors and wide expanses of woodland and water, is home to many species of plant and animal.

The watercourses are nesting grounds for the rare white-tailed eagle and a veritable paradise for countless waterfowl, otters and beavers.

Storks on the stubble fields, cranes and resting bird flocks on their way to the sunny south or the far north are an impressive natural spectacle.

www.campingplatz-krakower-see.de

Unsere eiszeitlich geprägte Landschaft mit ihren Feuchtgebieten, Mooren und weiten Wald- und Wasserflächen ist die Heimat zahlreicher Pflanzen- und Tierarten.

Die Wasserläufe sind Nistplatz der selten gewordenen Seeadler und ein wahres Paradies für unzählige Wasservögel, Fischotter und Biber.

Störche auf den Stoppelfeldern, Kraniche und rastende Vogelscharen auf ihrem Weg in den sonnigen Süden oder den hohen Norden sind ein beeindruckendes Naturschauspiel.

www.campingplatz-krakower-see.de

Metsähallitus sells licences for small game, small predator and bear hunting.

Small game, waterfowl/goose and elk hunting licences can also be bought from Sallan Yhteismetsä (Salla Collective Forest).

Several of the region’s hunting associations sell licences permitting the hunting of hare and waterfowl.

loma.salla.fi

Bei der Jagdverwaltung - Metsähallitus - kann man Jagderlaubnis-Lizenzen für Kleinwild, kleine Raubtiere und Bären erwerben.

Jagdlizenzen für Kleinwild, Wasservögel/Gänse und Elche können auch von der Waldgemeinschaft Salla (Sallan Yhteismetsä) erworben werden.

Mehrere Jagdverbände der Region verkaufen Jagdlizenzen für Hasen und Wasservögel.

loma.salla.fi

s eye view of the Rieselfelder European Nature Reserve :

the former site of Münster's sewage treatment works is today an important stop-over point for migrating wading birds and waterfowl.

www.muenster.de

Das Europareservat Rieselfelder aus der Vogelperspektive :

Wo früher Münsters Abwasser gereinigt wurde, legen heute Wat- und Wasservögel bei ihren Flügen über die Kontinente eine Pause ein.

www.muenster.de

To underline its commitment to the protection of the marine environment of the Baltic Sea, Nord Stream has been supporting a Gotland University research project since 2008.

The project examines interactions between the seabed, waterfowl and humans in the changing Baltic Sea environment.

www.nord-stream.com

Um seine Verantwortung für die Meeresumwelt der Ostsee zu unterstreichen, unterstützt Nord Stream zudem seit 2008 ein Forschungsprojekt der Universität Gotland.

Das Projekt untersucht die Wechselwirkungen zwischen Meeresboden, Wasservögeln und Menschen im sich wandelnden Lebensraum Ostsee.

www.nord-stream.com

( sewage farms ) bird sanctuary by means of a landscape plan in the north of the city.

228 hectares of the European reserve that is registered in accordance with the "Ramsar Convention" have been given protected status as the resting and moulting place for waders and waterfowl.

www.muenster.de

gesichert werden.

228 ha des Europareservats, das nach der "Ramsaer Konvention" gemeldet ist, sind als Rast- und Mauserplatz für Wat- und Wasservögel unter Schutz gestellt.

www.muenster.de

Conservationists prevent illegal hunting in EU nature reserve Elbaue Jerichow

Official complaint lodged against sale of protected waterfowl in restaurant

Tangermünde, Saxony-Anhalt.

www.komitee.de

Vogelschützer verhindern illegale Jagd im EU Vogelschutzgebiet „ Elbaue Jerichow “

Restaurant wegen Verkauf geschützter Wasservögel angezeigt

Tangermünde.

www.komitee.de

( sewage farms ) bird sanctuary by means of a landscape plan in the north of the city.

228 hectares of the European reserve that is registered in accordance with the " Ramsar Convention " have been given protected status as the resting and moulting place for waders and waterfowl.

www.muenster.de

gesichert werden.

228 ha des Europareservats, das nach der " Ramsaer Konvention " gemeldet ist, sind als Rast- und Mauserplatz für Wat- und Wasservögel unter Schutz gestellt.

www.muenster.de

Our scenery, formed in the Ice Age, with its wet areas, moors and wide expanses of woodland and water, is home to many species of plant and animal.

The watercourses are nesting grounds for the rare white-tailed eagle and a veritable paradise for countless waterfowl, otters and beavers.

Storks on the stubble fields, cranes and resting bird flocks on their way to the sunny south or the far north are an impressive natural spectacle.

www.campingplatz-krakower-see.de

Unsere eiszeitlich geprägte Landschaft mit ihren Feuchtgebieten, Mooren und weiten Wald- und Wasserflächen ist die Heimat zahlreicher Pflanzen- und Tierarten.

Die Wasserläufe sind Nistplatz der selten gewordenen Seeadler und ein wahres Paradies für unzählige Wasservögel, Fischotter und Biber.

Störche auf den Stoppelfeldern, Kraniche und rastende Vogelscharen auf ihrem Weg in den sonnigen Süden oder den hohen Norden sind ein beeindruckendes Naturschauspiel.

www.campingplatz-krakower-see.de

Metsähallitus sells licences for small game, small predator and bear hunting.

Small game, waterfowl/goose and elk hunting licences can also be bought from Sallan Yhteismetsä (Salla Collective Forest).

Several of the region’s hunting associations sell licences permitting the hunting of hare and waterfowl.

loma.salla.fi

Bei der Jagdverwaltung - Metsähallitus - kann man Jagderlaubnis-Lizenzen für Kleinwild, kleine Raubtiere und Bären erwerben.

Jagdlizenzen für Kleinwild, Wasservögel/Gänse und Elche können auch von der Waldgemeinschaft Salla (Sallan Yhteismetsä) erworben werden.

Mehrere Jagdverbände der Region verkaufen Jagdlizenzen für Hasen und Wasservögel.

loma.salla.fi

s eye view of the Rieselfelder European Nature Reserve :

the former site of Münster's sewage treatment works is today an important stop-over point for migrating wading birds and waterfowl.

www.muenster.de

Das Europareservat Rieselfelder aus der Vogelperspektive :

Wo früher Münsters Abwasser gereinigt wurde, legen heute Wat- und Wasservögel bei ihren Flügen über die Kontinente eine Pause ein.

www.muenster.de

You can then simply paddle beneath the new bridge to reach the Lauer woodland pool.

Enjoy nature pure despite the proximity of the city and observe the various waterfowl, coypu and fish.

After crossing the pool, go through the new lock completed in 2006 to enter Lake Cospuden.

www.leipzigerneuseenland.de

Sie paddeln einfach unter der neuen Brücke hindurch.

Genießen Sie die reine Natur nahe der Großstadt und beobachten Sie die verschiedensten Wasservögel, Nutrias und Fische.

Nach der Querung des Waldbades passieren Sie die 2006 neu eröffnete Schleuse zum Cospudener See.

www.leipzigerneuseenland.de

The Landscape Plans

A bird s eye view of the Rieselfelder European Nature Reserve: the former site of Münster s sewage treatment works is today an important stop-over point for migrating wading birds and waterfowl.

www.muenster.de

Die Landschaftspläne

Das Europareservat Rieselfelder aus der Vogelperspektive: Wo früher Münsters Abwasser gereinigt wurde, legen heute Wat- und Wasservögel bei ihren Flügen über die Kontinente eine Pause ein.

www.muenster.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文