2.3
Zusätzliche Überprüfung auf Tab-Zeichen und ggf. entsprechende Reparatur von PAF-Dateien ermöglicht.
www.usm.uni-muenchen.dethe source language phrase ( as in the current drawing ) and the traget language phrase ( as in the translated drawing ).
The two phrases are separated by a tab character .
A phrase can be a single word.
www.crlf.dedie Phrase in der Quellsprache ( d. h. in der vorliegenden Zeichnung ) und die Phrase in der Zielsprache ( d. h. in der zu erzeugenden Zeichnung ).
Die Phrasen sind durch ein Tabulatorzeichen getrennt.
Phrasen können aus einzelnen Wörtern bestehen, sollten aber möglichst vollständig sein.
www.crlf.deAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.