s oldest races and, with 400,000 fans, it is also among those with the most spectators.
Every year at the end of May, they take their places in the “Brickyard” – as the locals also call the often suffocatingly hot sports venue – and cheer on the 33 drivers.
One of these is the Australian Ryan Briscoe, a thoroughbred athlete who, at the age of 30, has already competed in the Indy 500 seven times.
www.bosch.comDas „ Indy 500 “, das seit 1911 ausgetragen wird, ist eines der ältesten Rennen der Welt ; und es zählt mit 400.000 Fans auch mit die meisten Zuschauer.
Die nehmen jedes Jahr Ende Mai im „Nudeltopf“ Platz, wie die Einheimischen die oft stickig heiße Sportstätte auch nennen – und jubeln von dort aus den 33 Fahrern zu.
Einer von ihnen ist der Australier Ryan Briscoe, ein trainierter Athlet durch und durch, der mit seinen 30 Jahren schon sieben Mal beim Indy 500 mitgefahren ist.
www.bosch.comAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.