Everybody regularly takes fuzzy qualitative decisions, for example when parking their car.
Instead of measuring the parking space exactly , you make a rough guess on all sides as to whether the car will fit in the gap or not .
This ability to derive correct decisions from inexact input can be transferred to software programs.
www.inform-software.deSo trifft jeder Mensch regelmäßig unscharfe qualitative Entscheidungen, etwa beim Einparken eines Autos.
Anstatt die Parklücke genau zu vermessen, schätzt man nach allen Seiten ab, ob der Wagen in die Lücke passt oder nicht.
Diese Fähigkeit, aus ungenauen Vorgaben richtige Entscheidungen abzuleiten, lässt sich auch in Softwaresysteme übertragen.
www.inform-software.deWho does n’t know this story, the tale of Hansel and Gretel ?
I guess everyone knows at last the rough plot , does n’t he ?
Well, that’s what you think!
anima-libri.deWer kennt diese Geschichte, das Märchen von Hänsel und Gretel, nicht ?
Jeder wird wohl zumindest ungefähr wissen, wie die Geschichte geht, nicht wahr?
Ha, das glaubt aber nur ihr!
anima-libri.de¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.